不是第一次收到留言说读研很苦了可是什么...来自考研政治 ...(女生不是第一次能隐瞒吗)

 2024-03-02 22:41:32  考研全封闭式培训机构    7
[摘要]

更多实用英语,请关注最姐的? 微信公众号【最英语】 最近,“社交牛逼症”一词很火。 这个网络流行语原本来自一位古早网红“双喜哥”?。他经常网上发表原创恶搞短片,视频内容一般是他神...







更多实用英语,请关注最姐的?

微信公众号【最英语】



最近,“社交牛逼症”一词很火。







这个网络流行语原本来自一位古早网红“双喜哥”?。他经常网上发表原创恶搞短片,视频内容一般是他神色自若地在公开场合,做一些非常尴尬的事情。



比如这样的:





作为初代网红,双喜哥原本是过气了,但后来有网友开始搬运他的视频,并根据他视频里人物的主要化名“马牛逼”、“张牛逼”等,便演绎出“社交牛逼症”的说法。





根据这个含义,“社交牛逼症”英语可以说:make one's toes curl



toe/t??/?是“脚趾”;curl/k??l/是“使卷曲,使成螺旋状”。



make one’s toes curl字面意思是“令人脚趾蜷缩起来”,一般指人因为尴尬不知所措而蜷缩脚趾,和网友常说的“尴尬到脚趾扣出三室一厅”内涵是一样的。



make one’s toes curl在词典中的释义是:



to make someone feel very embarrassed or uncomfortable?



即:使某人感到尴尬,或者不舒服。



举个例子:



he broached the subject to the stranger in public.?just thinking about it?makes?my toes curl.

他对陌生人提起那话题 ,光想想我都觉得尴尬到不行!





另外,由于社交牛逼症和社交恐惧症有着极端反差,很多社恐网友纷纷表示,很钦佩那些无论是在什么场合下都能游刃有余进行社交的人。



于是“社交牛逼症”也渐渐褒义化,指那些性格开朗外向,善于社交,八面玲珑的基本属性。



比如,《披荆斩棘的哥哥》中,在和人打交道上总能感到亲切感的欧阳靖,就被网友笑称有“社交牛逼症”。





根据这个含义,有“社交牛逼症”的人,英语还可以说:



①social butterfly



social butterfly?是指那些善于且乐于交际的人,特别是指那些经常出现在各种派对中的人,根据上下语境可贬义,也可有褒义。



举个例子:



she knows so many people and everyone likes her. she’s such a?social butterfly.?

她认识很多人,大家都喜欢她,简直有“社交牛逼症”。



②gadabout/?ɡ?d?ba?t/



gadabout是指“四处游荡的人,爱社交的人”,即?a person who goes to many places and social events for pleasure



举个例子:



he is quite?a wealthy young gadabout.

他真是个年轻富有又爱社交的人。



③social chameleon



chameleon是“变色龙”,也可比喻为“多变的人,反复无常的人”。



social chameleon就是指与不同的人相处时会相应地改变自己行为表现的人,是社交多面手?。与中文的“社交牛逼症”有一定区别,但都含有社交能人的含义。



最后一起来看看有关social?chameleon的短文(四六级/考研难度):



what is a social chameleon??
?
a social?chameleon?is an individual who has the ability to enter social situations and?blend in?by adopting or?mimicking?the social norms displayed by the other participants in the situation.
?
“社交变色龙”指在社会环境中,能够通过吸收或模仿其他参与者所表现出的社会规范而融入其中的个体。
sat?gmat?gre
chameleon/k??mi?.li.?n/
①变色龙,变色蜥蜴a lizard that changes skin colour to match what surrounds it so that it cannot be seen
②见风使舵的人,善变的人a person who changes their opinions or behaviour to please other people【例句】she's a political chameleon.她是个政治上见风使舵的人。?
cet4?考研?ielts?toefl?tem4?tem8
blend in(with sb/sth)协调;和谐if someone or something blends in with people or objects, they match them or are similar, and you do not notice them?【例句】the thieves soon blended in with the crowd and got away.窃贼很快混入人群逃跑了。
?toefl?tem8?gmat?gre
mimic?/?m?m?k/ v.
①模仿(某人的言行举止);(尤指)做滑稽模仿to copy the way sb speaks, moves, behaves, etc., especially in order to make other people laugh【例句】she's always mimicking the teachers.她总喜欢模仿老师的言谈举止。
②(外表或行为举止)像,似(specialist or formal) to look or behave like sth else【例句】the robot was programmed to mimic a series of human movements.机器人按程序设计可模仿人的一系列动作。?
a social chameleon will adopt and reflect the mood and sentiment of the situation and?suppress?their own. a chameleon will?synthesise?an opinion or position from observing those displayed by others in the situation, and forget that position when the social situation is left.
?
一个社会变色龙会采取和反映情境的情绪和情绪,压抑自己的情绪。他们会通过观察他人在某一情境中所表现出的观点或立场,综合出自己的观点或立场,然后在离开那个社交情境后又完全抛弃这个立场。
cet6?考研?ielts?toefl?sat?tem8
suppress/s??pres/
①(用武力)镇压,压制,制止to end something by force【例句】the hungarian uprising in 1956 was suppressed by the soviet union. 1956年匈牙利起义是被苏联武力镇压的。
②抑制,忍住,压抑;查禁to prevent something from being seen or expressed or from operating【例句】zuijie couldn't suppress her anger . 最姐无法抑制内心的愤怒。
【近义辨析】oppress, suppress都有“压迫,镇压”的意思,区别是:
oppress: 指用武力或权力等压迫、压制别人。
suppress: 通常指通过强力,迅速有力地制止某事,或用意志控制自己的感情。
toefl?tem8?gmat
synthesize/?s?n.θ?.sa?z/合成?to produce a substance chemically in plants or animals【例句】there are many amino acids that the body cannot synthesise itself.有许多种氨基酸人体自身不能合成。?
?
the?ultimate?objective of the social chameleon is to blend into the social situation without disturbing that situation.
?
他们的最终目标是自然地悄无声息地融入这个社交环境。?
cet4?cet6?考研?ielts?toefl?sat
ultimate/??l.t?.m?t/
①adj.极端的;最重要的;最初的;最终的;最好的;最差的most extreme or important because either the original or final, or the best or worst【例句】their ultimate aim was to force his resignation.他们的最终目的是迫使他辞职。
② n.…中最好的例子;…的极致;…中的极品the best or most extreme example of something【例句】the plane was the ultimate in air technology in the '60s.那种飞机是?60?年代航空技术的最杰出代表。
【近义辨析】final, last, ultimate, latest
final: 最后的,指在一系列的事物中是最后的,而且是结论性的,决定性的。
last: 最后的,与first相对,还可指“上一次的”。
ultimate: 最终的,最后的,用于正式场合,含有最高的和最有权威的结果。
latest: 最近的,指时间上。






一个暑假提高20分暑期备考攻略都在这儿了!考研考研英语考研数...(一个暑假能长高多少厘米) 返回列表

留言与评论(共有 7 条评论)