打卡2021年考研英语阅读理解题源报刊《经济学人》中英文双语精读版...(2021年跑步打卡)

 2024-02-11 10:39:35  考研全封闭培训    8
[摘要]

戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们 每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读 点击右上角●●●菜单栏,选择“设置星标” 每晚16:16,外刊君陪你考研 中国高翻团队倾力之作 全文字数:129...




戳左上角蓝字“考研外刊阅读”关注我们
每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读
点击右上角●●●菜单栏,选择“设置星标”
每晚16:16,外刊君陪你考研
中国高翻团队倾力之作
全文字数:1292字
阅读时间:13分钟
上期翻译答案
“levi strauss: a history of american style” at the contemporary jewish museum/ in san francisco/ deftly weaves together corporate, cultural and social trends/ to tell the story /of one of the country’s most famous exports.
“李维·施特劳斯:一部美国风格史”在旧金山的当代犹太博物馆展出。它巧妙地将企业、文化和社会三方面的趋势编织在一起,讲述了美国最著名的出口物之一的故事。


《本期内容》
导读
穿着好几层衣服的你,是否对初秋的寒冷天气反应太过强烈,同样的温度,在秋冬感觉会比春天更冷,这是心理因素还是真实的身体反应?

双语阅读
“we kind of get a global response over time over the winter so that a 50-degree day in, say, february, feels glorious, whereas at this time of year it feels chilly,” said john castellani, a physiologist whospecializesin cold weather research at the united states army research institute of environmental medicine in massachusetts.

翻译划线句,长按文末小程序码进行打卡,答案下期公布~
some experts argue that the shift in perception is mostly psychological, but others, including dr. castellani, say there’s more to it: the evidence suggests that the body grows to tolerate the cold over time.

一些专家认为,这种感知上的转变主要是心理上的,但包括卡斯泰拉尼在内的另外一些人则认为,事情没有那么简单:有证据表明,随着时间的推移,身体对寒冷有一个逐渐适应的过程。
as anyone who has fought over thethermostatknows, people experience temperature differently, sometimes dramatically so. a variety of factors explain why. studies have found, for example, that larger people shed more body heat in the cold than smaller ones because they have a greatersurfacearea over which to lose it. people with more fat beneath their skin lose less heat because it serves as insulation. and older people can have more difficulty withfrigiditythan the young.

为了房间温度的高低设定而跟人发生争执的人都知道,人们对温度的感受是不同的,有时候差异明显。个中原因不尽相同。比如,研究发现,因为体表面积更大的缘故,大块头比小身材会散失更多的身体热量。皮下脂肪厚的人身体保温效果更好。老人比年轻人更怕冷。
studies of people throughout the world have found that those frequentlyexposed tothe cold simply begin to tolerate it more byshiveringorconstricting blood vesselsless.

对世界各地的人们进行的研究发现,那些经常暴露在寒冷环境中的人,仅仅是通过发抖或收缩血管就能变得更加耐寒。
“we experience that cold air on our cheek all winter long, and basically that skin doesn’t constrict as much,” he said. “we’ve habituated in that area, and because the skin’s a little warmer that’s why it feels warmer. that’s why the cold october day feels much colder than that same day in february.”

“整个冬天我们都会感到寒气扑脸,但皮肤基本上不会有太大收缩,”他说。“我们的那个区域已经习惯了,由于皮肤温度更高,所以我们感觉也会更暖和。”这就是为什么人们对于同样的温度,出现在十月会比出现在二月让人觉得更冷。
本文节选自:ny times(纽约时报)
发布时间:2020.03
原文标题:here’s why a 50-degree day feels colder in fall than in spring

词汇积累
1.specialize

英 [spelaz] 美 [spelaz]

vi. 专门从事、专攻、特殊化

2.thermostat

英 [θrmstt] 美 [θrmstt]

n. 恒温器

3.surface

英 [srfs] 美 [srfs]

n. 表面、(物体的一个)面、外层、桌面、台面
vt. 给...铺路
vi. (信息、情感或问题)暴露、公开、(尤指消失或隐藏一段时间后)露面、重新出现、浮出水面、起床(尤指晚起)
adj. (军队)陆面的、陆上的、外表的

4.frigidity

英 [frddti] 美 [frddti]

n. (女子)性冷淡、(气候)寒冷

5.shiver

英 [vr] 美 [vr]

n. (因寒冷或害怕引起的)打颤、发抖
vi. (因寒冷或害怕而)打颤、哆嗦、发抖


词组搭配
1.exposed to 接触、暴露于...
2.constrict blood vessels 收缩血管

写作句总结
1.解释原因可用的句式
a variety of factors explain why.
某件事情的发生有一系列影响因素
2.that’s why the cold october day feels much colder than that same day in february.
结构:that’s why...
这就是为什么...
例句:that’s why teachers tend to like students who study well.

打卡作业
翻译文章中的划线句,并于留言小程序回复打卡,,或一个人打卡累计21天可免费加入21考研公共课百度云群哦!快邀请你的小伙伴一起来打卡吧!下期推送会公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~
打卡格式:考研英语打卡+ 翻译内容
关注后
回复“思维导图”,获取考研政治必备神器--思维导图!
排版/外刊君
图片/来源网络
中国高翻小组


成都中医药大学24考研大纲参考书目_复试_综合_基础(成都中医药大学2024年研究生招生目录) 返回列表

留言与评论(共有 8 条评论)