【考研英语】暑期复习的最后两周,你要开始回顾和查漏补缺了...(考研英语需要过几级)
2024-03-18 08:31:46
考研全程班多少钱
6
[摘要]
原标题:【考研英语】暑期复习的最后两周,你要开始回顾和查漏补缺了 现在已经进入到八月末为,眼看暑假就要结束了,还有两周的时间。通常对于考研党们来说,7、8月份已经进入到考研复...
原标题:【考研英语】暑期复习的最后两周,你要开始回顾和查漏补缺了
现在已经进入到八月末为,眼看暑假就要结束了,还有两周的时间。通常对于考研党们来说,7、8月份已经进入到考研复习备战阶段,然而时间是稍纵即逝,因此把握好时间抓住重点才是最重要的。那么,在这暑期复习的最后两周, 老师提醒你要开始回顾和查漏补缺了
下面我们先来练习几个插入语的句子,怎么翻译呢?
真题实战
the emphasis on data gathered first-hand, combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present, make this study a unique and distinctly important social science.
结构分析
整个句子是一个简单句,主句是the emphasis on data make this study a unique and distinctly important social science。这是一个主谓宾结构,宾语是this study,后面的a unique and distinctly impor
tant social science是宾语补足语。主语后的分词短语combined with a cross-cultural perspective brought to the analysis of cultures past and present是插入语作定语,修饰主语的中心词emphasis;分词短语brought to...作定语,修饰perspective。
词汇释义
emphasis v. 强调,重视
first-hand 第一手的,直接的
perspective n. 观点,看法
distinctly ad. 清楚的,显然的
拆分翻译
the emphasis on data gathered first-hand,/ /
combined with a cross-cultural perspective / /
brought to the analysis of cultures past and present, / /
make this study a unique and distinctly important social science
强调搜集第一手资料
加上一种跨文化的观点
这种观点适用于分析古今文化的
使这一研究成为一门独特而且非常重要的社会科学
参考译文
强调搜集第一手资料,加上一种跨文化的观点,这种观点适用于分析古今文化的,这使这一研究成为一门独特而且非常重要的社会科学。
总结
定语和定语从句的处理。
今天你们翻译的任务是——
thus, the anthropological concept of "culture", like the concept of "set"in mathematics, is an abstract concept which makes possible immense amounts of concrete research and understanding.
感谢大家的关注
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
留言与评论(共有 6 条评论)