&ldo;他是我们镇上霍尔男爵的继承人,卡洛斯&iddot;霍尔先生,应该很有名的,你没听说过吗?&rdo;我说。
&ldo;原来是他……&rdo;迈克眯起眼睛说。
(这个时代有很多奇怪的风俗规则,我们现代人很难理解,但是我不好在正文里啰啰嗦嗦解释,因为影响文章可读xg。
所以作者有话说,最好要读一读) 作者有话要说:黛西的设定是个虚荣的心机女,不过她既木有当 这时,一位先生带着一位年轻小姐走过来,给我们互相介绍。
&ldo;彭斯先生,这位是利迪斯小姐。
&rdo;男人是一位绅士,负责介绍陌生男女认识,让他们能够连续跳舞,使舞会不至于冷场,也防止小姐夫人们一直没有舞伴,而感到冷落。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。