考研英语阅读同源外刊——“一孕傻三年”

 2022-08-16 20:37:36  考研全程辅导    19
[摘要]

浏览理解是考研英语中很是首要的部门,可是真题的数目有限,没法知足同窗们的平常操练,balabalabala......... 话未几说,直接上干货! "一孕傻三年"有科学根据(1) Science and technology: Neuroscience: Brain mater 科...



浏览理解是考研英语中很是首要的部门,可是真题的数目有限,没法知足同窗们的平常操练,balabalabala.........

话未几说,直接上干货!

"一孕傻三年"有科学根据(1)

Science and technology: Neuroscience: Brain mater

科技:神经科学:脑膜

Scanning reveals what pregnancy does to a mother’s brain.

扫描揭露了有身对母亲大脑的影响。

As any parent will tell you, once you have had children nothing is ever quite the same.

正如所有家长会奉告你的那样,一旦你有了孩子,一切都变得纷歧样了。

Including, it seems, their mothers’ brains.

彷佛母亲的大脑也会产生变革。

In a paper just published in Nature Neuroscience, a team led by Elseline Hoekzema of the Universitat Autonoma de Barcelona, in Spain,

《天然-神经科学》杂志方才颁发的一篇论文中,由Elseline


Hoekzema率领的西班牙巴塞罗那自治大学的团队,

describe for the first time how pregnancy alters women’s brains, rewiring them in ways that persist long after a child has been born.

初次描写了直到宝宝诞生今后好久的一段时候内,有身是若何扭转及重塑女性大脑的。

Dr Hoekzema and her colleagues performed detailed brain scans on 65 female volunteers, none of whom had been pregnant before, but hoped to be in the near future, and a further 20 who had no such desire.

Hoekzema博士和她的同事对65名女性自愿者举行具体的脑部扫描,这65名自愿者今朝都没有受孕但都有近期有身的筹算,此外还扫描了20位没有受孕筹算的自愿者。

About 15 months later, by which time 25 of their volunteers had carried babies to term, they repeated the process.

约莫15个月后又对已有身的25名自愿者举行了脑部扫描。

Comparing the scans showed significant reductions in the volume of grey matter in the brains of the new mothers.

比拟这些脑部扫描发明妊妇灰质体积较着削减。

(Grey matter contains the main bodies of nerve cells; white matter, the brain’s other component, consists mostly of the nerve fibresthat link those cells together.)

(灰质内包括神经细胞的主体;白质指大脑的其他组成成份,重要由毗连神经细胞的神经纤维组成。)

The effect was reliable enough that it could be used by itself to predict, with perfect accuracy, which of the women had been pregnant and which had not.

这一影响可以很是正确靠得住地展望女性是不是有身。

And it was persistent, too. When the researchers retested the mothers two years later, most of the alterations were still present.

而且这一影响比力长期,2年后钻研职员对这些母亲举行了从新测试@发%GmOp4%明大大%87Glh%都@孕期扭转依然存在。

DrHoekzema and her colleagues suspected that something in the biological process of pregnancy itself was causing the changes.

Hoekzema博士和她的同事们猜疑是有身的生物化进程激发了这些变革。

To double-check, and to make sure that the experience of preparing for parenthood was not the true culprit, they also compared their women’s brains with those of some men—both fathers and those without children.

为了复核并确保孕前筹备其实不是真正缘由,他们还将这些女性的大脑与一些已为人父僧人未生养的男性举行了比力。

The men’s brains, like those of the childless women, showed no such pattern of changes.

这些男性的大脑同为受孕的女性同样,都没有这种变革。

And the results fit with studies on animals.

这个成果与动物实行的成果相吻合。

Rats that have had pups, for instance, show notable and lasting changes in brain structure.

比方有幼崽的白鼠的大脑布局产生了显著而长期的变革。

They also tend to be less anxious, better able to cope with stress, and to have better memory than their pupless contemporaries.

与未受孕的白鼠比拟,它们有发急度低,抗压力强,影象力更好的偏向。

1.the first time 第一次

例句:This is the first time she has experienced disappointment.

这是她第一次感觉到绝望。

2.cope with 处置;应付

例句:To cope with these data, hospitals bought large mainframe


computers.

为处置这些数据,病院购入了一些大型主机。

3.for instance 比方

例句:There are jobs more dangerous than truck driving; for instance, training lions.

有的事情比驾驶卡车更伤害,比方驯狮。

4.tend to 偏向于

例句:We tend to think in absolutes.

咱们思虑问题偏向于绝对化。

以上就是本期小编与考生分享的英语浏览同源《经济学人》的部门内容,加油!

end
考研英语核心词汇 1(持续更新中) 考研评卷规则出炉,阅卷官爆料掌握五点小技巧,考研提分超轻松

留言与评论(共有 19 条评论)